Textus Receptus New Testament
The Textus Receptus (Novum Testamentum Omne)
The Textus Receptus was originally a work by Erasmus in 1512 who had taken multiple manuscripts including the Sinaiticus, Vulgate, Alexandrinus and the Beaze codex to create one work based on their textual criticism. Meaning, Erasmus copied the verse that agreed the most with one another throughout all available manuscripts. His finished work was originally known as the ‘Novum Instrumentus Omne.’ The Term Textus Recptum came from the publishers preface to the 1633 edition, meaning ‘Received Text.’
Textus Receptus Beza 1598 (Novum Testamentum 4th edition)
The Textus Receptus Beza 1598 was the work of Theodore Beza that utilized the Stephanus (Robert Estienne) 1551 edition of the Novum Instrumentum (Textus Receptus) whom edited the text with minimal grammatical fixes. This text was one of the most followed by the translators of the KJV.
King James Version 1769 Oxford Bible
In 1604 when King James of England came to power, he wanted unity and stability in the Church. The king commissioned 50 scribes to create a new English translation of the Bible. The Scribes used the Tyndale bible, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. In 1611 they had completed the KJV Bible. In the mid 18th century, a large amount of misprints had cause an issue with the 1611 printing of the KJV bible. Oxford and Cambridge University updated the text and printed the Bibles throughout the 1760s.
Versions on this site:
English Version - King James Version 1769 Oxford Edition
Greek Version - Textus Receptus Beza 1598